Given the amount of native English teachers that find employment in Thailand you might be forgiven for thinking that English in Thailand is a second language and would be wide spread. However this is certainly not the case in my experience.
I think its fair to say that in tourist areas and in businesses that have export contracts then yes you will find some fluent English speakers, but outside of that, apart from Thais who have English speaking partners or have worked abroad, then the use of English is very limited.
In a way this surprises me given that all Thai schools from the village government primary school to the top universities either teach English or in the latter case encourage the use of English for academic work. There are even specific English programmes, particularly at private schools.
One could conclude that, given the amount of English teaching that takes place, the apparent failure to embrace English as a second language, may well be down to the Thai education system, where learning by rote is still high on the agenda. This could also explain why many non-English speakers can read and write English that is grammatically correct.
With English firmly established as the lingua franca of international business it seems to me that Thailand might well be missing an opportunity to progress even further, when compared to Malaysia for example, where English is an established second language and also a lingua franca within the country.
It is easy of course to blame the Thai education system for the failure of the country to utilise English more widely. Perhaps there are other reasons, some historic some cultural that effect this progress.
For example Thais rightly boast about national pride, that they have never been under the rule of a colonial power(open to debate) and that all Thais love Thais. Which if you are a Thai person probably makes you feel pretty good.
A ( more cynical) Western interpretation might however say that this is a nice easy way to keep the rural masses happy while those in power continue to enjoy the fruits of their labours. Take this a stage further and it is easy to see why a well educated population with sound English language skills might not in their best interests.
In the meantime the staus quo is maintained and the next batch of native English speakers heads out to the Thai schools in November to teach English to a bunch of students who for the most part will never use the language.
So what about your experiences, should a country like Thailand have a second language(not necessarily English), does it effect the way Thai business operates, are there benefits when a country has a recognised lingua franca?
Update:
From the Bangkok Post Thursday 7 October:
“The Education Ministry plans to declare English the second language for teaching and learning in schools with an aim to enable Thai people of the new generation to communicate with other people in Asean and world communities in English, Chinaworn Boonyakiat said on Thursday.”
Read the full story at English to be second language.
Related posts:
Pingback: English Second Language Thailand